|
Home | Archive
| Winter
2001 | Excerpt
From the diary of a music analyst
Puffetts progress
In the Winter 2001 print edition of MT, Kathryn Puffett
introduces extracts from the private diary of her husband, the distinguished
British writer on music, Derrick Puffett. We reproduce a number
of excerpts here. All bracketing except { } are from the original
diary.
Although many of the projects of his last years were not completed,
my husband did leave a rather substantial diary on his computer,
which is illuminating in relation to the projects that were occupying
his mind. The first entry is dated 1993, but the bulk is from the
autumn of 1994 onwards.
THE DIARY
13 Aug 1994 (revised 16 Oct)
FULLNESS OF HARMONY
Studies in the Musical Language of Wagners Maturity (?)
Wagners Later Operas/Musical Language Reconsidered (?) i.e.
reconsidered from the perspective of the end of the 20th century.
Cf. Wai-Lings work on Scriabin... The term musical language
is perhaps to be avoided. After all, I dont say anything about
rhythm etc. And Studies is useful as suggesting a tentative,
un-centred sort of enquiry. (Not diffuse, though!)
Introduction: Wagner and the New Musicology
Maybe in 2 parts?
1) New-Musicological approaches to Wagner: Reading and Analyzing
Opera, Unsung Voices (obviously), Kramer (the chapter on Tristan
in Music as Cultural Practice), Nattiez/Androgyny. Take
Abbate apart. Kramer and Nattiez have to be done more circumspectly.
But the centrality of Wagner for the New M and New-Musicological
approaches.
2) Other (Old-Musicological) Approaches. A mini-history
of Wagner analysis?
Lorenz. Reaction against (Kerman et al.)
Kurth. (See Wintle in The Wagner Symposium havent
checked this yet)
Boretz/Babbitt
Lewin (maybe group with last)
Dahlhaus: ought to come after Lorenz
or Kurth, but it makes sense to deal with him here, first because
of the tradition of discussing the dreaded War Morold
passage, with Schoenberg, Dahlhaus, Wintle and now Darcy (and
I want to defend Dahlhaus against some of Darcys
strictures, while basically agreeing with him the concern
with symmetry, symm div of the octave etc is surely right) and
because Dahlhaus ties in nicely with the New Musicologists (his
influence on Abbate, whose reading of him seems a bit selective)
(Incidentally Darcy doesnt seem to know about Wintles
reading of the Morold passage.)
1. Nicht mehr Tristan
(if such a phrase exists in T act 2!) oder Tristan and Scriabin...
All the things Ive noticed, with the pivotal (in both senses)
uses of tritone axes (a) at the climax of the Prelude (b) midway
through Delirium phrase 3 (F mi/C flat)
2. Beckmesser the Progressive
3. The Last Four Acts of The Ring (The Magic Helmet? Shades of
the Crystal Bucket)
Mostly on the Tarnhelm in Götterd.
4. Parsifal/Falparsi the summation (and back to Scriabin
again)
Conclusion: Wagner and the 20th century (or maybe this wont
be necessary)...
29 Nov
O.K. So lets get serious. (About Britten, I mean.)
First one or two recent thoughts about Tchaik. Theres an
article on the Pathétique in the Robin 50th-birthday
issue (Oct 93?) of MT. By Zawadski or whatever his name is,
and probably pretty silly, but it looks a bit more interesting and
considered than some of his other stuff. The possible connections
with Carmen etc. dont interest me. But if youre
talking about the P I suppose these things have to be considered.
Likewise the Jackson article, which came in a few days ago and looks
better than I expected. Probably we (MusA) should publish
it. If we dont I shall doubtless feel Im venting my
(barely repressed) hostility towards this sort of thing. I mean,
in an unacceptable way. (What do I mean?)
I should probably write the Tchaik soon. I.e., before the Wagner.
But Jackson has made me think (twice?) again about Pozhnansky, who
probably has his own ideological reasons for wanting to make T happy
in his gayness. On the other hand, Im not going to go the
Jackson way either.
But back to Britten. Thinking about my former ideas, theyre
obviously too crude (the polarisation, I mean, between the creepy
libretto/adaptation of Mann and the haunting music) to be used in
quite that way. But just thinking about them has made me see that
the difficulty might be resolved, i.e. that there could be a connection,
and a meaningful one, between the two strands of the argument.
More about this in a minute. On the other hand, I must be careful
not to rush things out of a desire to get the article tied
up a.s.a.p. (= laziness again) so that the connections seem
arbitrary and forced. If theyre there, theyll emerge
naturally.
Anyway, back to my polarity. It seems to me that what Im
objecting to isnt the creepiness as such (i.e. the homosexuality,
though on some level or other it probably is, and Ill have
to find a way of dealing with this), but the way the Mann has been
adapted, i.e. reduced, simplified, romanticised and (back to the
creepiness) turned into a moral tale about an English gentleman
who behaves badly. Actually thats not it either: the moralising
is much stronger in the Mann, though its done implicitly,
through ironic commentary. In the B theres no moralising at
all. Maybe what Im objecting to is really Pears. Though the
part is written so closely into the music that Im not sure
it can be done any other way certainly Tear isnt v
different. (I wonder what Langridge does/will do with it!)
One thing that doing the Tippett has taught me is that Ive
got to be really honest about the way I feel. And trust my ears.
{...} So I have to be honest and admit that I really do find the
B creepy, and the fact that I choose that word (and keep coming
back to it) means that my feelings probably do have something to
do with the subject. But I cant deal with all that yet. Tonight
Im just supposed (!) to be writing my initial reactions to
things.
The creepiness is partly in the treatment. And the treatment
is for me summed up in those ridiculous passages where Asch brings
out his book (the symbol of his novelists trade, or whatever
it says in the text) and THINKS ABOUT LIFE. Look at these passages,
esp. the words. (And of course Pears cant helping bringing
something of the crusty English gent to everything he does.) But
the romanticisation is also important. (No irony at the end.)
The Englishness of it all is something else again. What
gets left out in translation... The title-page of the score describes
it as being based on Ms short story...
Then the music. The image of the unclenched hand (not in the libretto?)
evoked in those wonderful passages where B lets the harmony relax.
So be it on p. 137 (here the libretto actually says
that Asch lifts his hands); so shall I go beyond the mountains (scales);
A surrendering to his feelings at the end of the first act.
[7 Sept 95: Maybe the way to resolve the paradox is this: that
the best (most haunting) music occurs where the novel is most romanticised
(traduced) (???)]
Motivically its tight. RGH on B as a natural serialist; talk
to him about this. And maybe to Olly K12 about the orchestration.
Does Palmer say it uses only 2 tbns? (Like Priam: NB both have a
tuba.)
Must read AW; Travis; B book of photos; B companion; anything in
Keller or Tippett? Clifford Hindley (possibly in ML)? Brett
(PG NB he also has a bibl of gay musicology in the
150th-anniv MT).
6 Oct {1995}
Work on Wagner petered out a bit (a lot) after the last entry.
I did the Bibliography, rearranged it in order of urgency and started
to read a few things. I also got all the bar numbers (for the 4
operas Im doing) sorted out no small job. These have
been checked for Tristan and Gd; I still need to check
Meist and Pars.
In the last week Ive been working on Berg: deadline 1 December.
Listened to Op.6 twice and begun to formulate a few ideas. On the
face of it they dont have much to do with Mahler, but the
time has come to put them down.
What Ive done, mainly, is to begin a three-stave reduction
of the pieces, beginning with Reigen. Although Ive
only done two thirds of this mvt, this has already been very useful
and will be even more so when I get down to examining it in detail.
The published score is microscopic and, with all the transpositions,
virtually unfathomable. Three staves is (are?) sometimes too few
but at least get it all down in readable form. Ill have to
check carefully, though, as Ive already made some big mistakes
like failing to tranpose a clarinet part and getting a line
doubled in thirds with the horn, which, given that such doublings
are a feature of R, could well have been correct.
Maybe the most important insight to come from this is the way a
theme will emerge halfway through a piece and then take over (the
horn figure that is heard in the middle of the texture, almost unnoticeably,
some way through and then dominates the last pages). This is like
Debussy (La Mer...Other exx?). Did he know La Mer?
And did he know Rondes de P?
Another is the intensely symmetrical nature of the harmony. Lots
of whole-tone stuff, but Im thinking esp. of the passage in
4ths which climaxes in a 12-note chord. This must have been noticed
by others: see what they have to say about it.
My feeling about this piece, before looking at it closely,
is that its more thematic than I thought, i.e. fewer thematic
loose ends. Is this true of the other pieces too? My impression
of them at least of the endings is that theres
a lot of thematically free stuff in them. The Clarinet Pieces are
largely non-repetitive. The Altenberg combine free atonal
writing with the pedantically systematic. If this latter characteristic
is true of the orch pieces too then it says something important
about the work: the combination of two opposing ideas, the avoidance
of repetition and the systematic use of principles (like inversion,
canons etc.) that rely on repetition. And this makes a curious analogy
with the treatment of harmony: the extensive & wide-ranging
use of tonal-sounding sonorities with the avoidance of large-scale
(tonal) relationships. This isnt a new insight,
but one could perhaps make more of it.
The Mahlerian things are obvious and mostly to do with gesture:
the waltz clichés (esp. from the 7th), the sledgehammer,
the D minor heavings from the 9th (in the Prael and Marsch) and
doubtless many other things. Which of course Ill list. But
Berg has clearly gone on several stages. (Robins piece on
the 3-act Lulu is useful here.) Bergs remark about
the pieces sounding like Mahlers 9th and ASs 5 Orch
Pieces played at the same time...writing out the music with the
Haupstimme on a single stave (top) has made me realise its melodic
continuity, a bit like the Obbligato Recit. I think its important,
too, to do all the bits of a piece in the right order maybe
I shld have done the Prael first because one gets a better
sense of the form (i.e. an important thematic idea emerging halfway
through) that way. Has anyone done any work on the form of
Reigen? (Ill soon find out!) I cant say
yet whether my initial (over several years!) aural impression of
the piece as a succession of dances, or bits of dances, introduced
and separated by dream-like episodes (like La Valse) is true
or not. But the parallel is there. As people like to say nowadays,
R is about the waltz as a genre, indeed its a critique
of the waltz, just as the Marsch is about (critiques)
the march. More on the march in a minute. The idea of a piece about
a piece, or a genre, is obviously Mahlerian, as is the multi-layered
structuring of some of the sections. And while I wouldnt want
to go as far as Benjamin, who says (if I remember him correctly)
that La Valse writes the origins, history and disintegration
of the waltz, theres a certain amount of truth in it.
My preoccupation at the moment is: what does the title mean? What
is a round-dance? Has it anything to do with a round? Is the idea
a succession of dances, interspersed (or not) with contrasting episodes?
What, if any, is the connection with Schnitzler, whose work B evidently
knew well (Schroeder article and see Esslin in the B Companion,
as well as the BS Corr)? Is the real title of his play
Reigen (Ive got an idea it is)? Does the form of his
play A + B | B + C | C + D etc. up to Z + A have anything
to do with the Berg? Is there a mathematical term for this form
(chain form?!)? If Ss play is called Reigen [later:
and it is], is there any closer connection?
In any case this form has obvious bearings on the cyclic
aspect of the Lyric Suite each mvt containing a quote
from the previous one as well as on cyclic aspects of Op.
6 itself (a theme of minor importance in one mvt taking on greater
importance in another).
If my feelings about the use of this form in R are correct, then
they give a new twist to the Berg the miniaturist (minimalist/maximalist)
debate. R forms an important stage on the way between the clarinet
pieces, which are obviously small, even if their gestures are large,
and the constructions of Wozzeck which, incidentally,
start with v small units (Act I is very bitty and Act II curiously
unbalanced) before going on to structures, in Act III, encompassing
whole scenes. In other words he builds up large forms by stringing
together a lot of small ones. Concatenation is the word. (Not lapidary,
though!)
My only thought about the march so far is that its not a
march in the direct Mahlerian sense. Even the most barnstorming/apocalyptic
Mahler marches, like the finale of the 6th, are meant straightforwardly,
i.e. they dont dismantle the genre in the way Bs march
does. Yet its important to distinguish this latter from parody
(e.g. the parody-march in Wozz Act I/iii). The march of Op.
6 is definitely not parody; and yet after this there can only be
parodies. How many of Mahlers marches, by the way, does he
actually call march? Some research needed here.
No doubt Floros has done the topos bit (some research needed on
him too).
The Symphony sketches are relevant to all this (the stuff about
form). And of course to any discussion of B & Mahler. How could
he write a symphony (on huge Mahlerian, 1914-Schoenbergian lines)
when he could only write short pieces? Do the sketches offer any
clues to this? Are they motivic? Check date of orch pieces, too.
[Later] One thing I didnt get into the above was the idea
of R as a sequence of waltzes (à la Johann Strauss).
Maybe the march is a sequence of marches.
5 Aug {1996}
Well, Ive finished it the first draft, at any rate.
Its a bit scrappy, but I did it very fast. Why do I feel uneasy
about it? I think its what I wanted to say.
{The last line of the entry for 3 October reads: Try
to avoid being too rhetorical. Nobodys going to read this
garbage except you. I hope my husband would have forgiven
what I have done. KP}
To read more subscribe
to the print edition
|